【子罕论语】子罕论宝原文与翻译

2020-07-22   来源:文言翻译

子罕论宝

《左传》

宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。” 子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”

译文:

宋国有人得到了宝玉,把它献给子罕。子罕不接受。献玉的人说:“我把它拿给玉工看过,玉工认为是宝玉,所以才敢献给您。” 子罕说:“我把不贪财物的品德当作宝,你把玉当作宝。如果你把玉给了我,咱们就都丧失了宝。不如各人拥有自己的宝。”

(阿盐)

【子罕论语】子罕论宝原文与翻译

https://m.scfaying.com/wenyanwenzhuanti/27213/

推荐访问

子罕篇第九释义 子罕第九翻译
展开更多 50 %)
分享

热门关注

高考文言文复习文言翻译方法范文汇总七篇

文言翻译

【金山词霸下载安装】金山词霸下载

文言翻译

欧阳修《与高司谏书》|欧阳修《与高司谏书》原文与翻译

文言翻译

[大唐太宗时期地图]大唐太宗时期君臣鉴戒

文言翻译

[新唐书马周传]新唐书《马周传》“马周字宾王,博州茌平人”原文与翻译

文言翻译

夏侯渊_夏侯玄《乐毅论》原文与翻译(本文因王羲之书法著名)

文言翻译

《新唐书·李贺传》_《新唐书·李光颜传》“光颜,字光远”原文与翻译

文言翻译

【苏轼《黠鼠赋》原文翻译及赏析】苏轼《黠鼠赋》原文、注释与翻译

文言翻译

《新唐书·吴凑传》|《新唐书·吴武陵传》“吴武陵,信州人”原文及翻译

文言翻译

[旧唐书·李白传讲述了什么故事]旧唐书·李白传原文与翻译

文言翻译