【孙子-谋攻(节选)】谋攻(节选)原文与翻译

2020-07-22   来源:文言翻译

谋攻(节选)

孙子

故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌①则能战之,少则能逃之,不若②则能避之。……故曰:知彼知己,百战不殆③;不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,每战必殆。

(《孙子·谋攻》)

【注释】

①敌:势均力敌,兵力相当。

②不若:兵力不如敌人。

③殆:危殆,失利,失败,打败仗。

【译文】

所以用兵的法则是:有十倍优势的兵力就去包围敌人,有五倍优势的兵力就去进攻敌人,只有一倍优势的兵力就要分散敌人,同敌人兵力相当就要能战胜他,比敌人兵力少就要能退却,比敌人军队弱,就要能避免作战。……所以说:了解敌人也了解自己,百战都不会失利;不了解敌人而了解自己,胜败的可能各半,不了解敌人也不了解自己,那么每次作战就都有失败的危险了。

(阿盐)

【孙子-谋攻(节选)】谋攻(节选)原文与翻译

https://m.scfaying.com/wenyanwenzhuanti/27212/

推荐访问

管晏列传原文及翻译 孙子兵法谋攻篇词类活用
展开更多 50 %)
分享

热门关注

高考文言文复习文言翻译方法范文汇总七篇

文言翻译

【金山词霸下载安装】金山词霸下载

文言翻译

欧阳修《与高司谏书》|欧阳修《与高司谏书》原文与翻译

文言翻译

[大唐太宗时期地图]大唐太宗时期君臣鉴戒

文言翻译

[新唐书马周传]新唐书《马周传》“马周字宾王,博州茌平人”原文与翻译

文言翻译

夏侯渊_夏侯玄《乐毅论》原文与翻译(本文因王羲之书法著名)

文言翻译

《新唐书·李贺传》_《新唐书·李光颜传》“光颜,字光远”原文与翻译

文言翻译

【苏轼《黠鼠赋》原文翻译及赏析】苏轼《黠鼠赋》原文、注释与翻译

文言翻译

《新唐书·吴凑传》|《新唐书·吴武陵传》“吴武陵,信州人”原文及翻译

文言翻译

[旧唐书·李白传讲述了什么故事]旧唐书·李白传原文与翻译

文言翻译