【介之推不言禄原文翻译注释】介之推不言禄原文与翻译(逐句对照)

2020-08-22   来源:经典名著

介之推不言禄原文与翻译

原文:晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。

翻译:晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介推不要求赏赐,赏赐也没有给他。

原文:推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,内外弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。上下相蒙,难与处矣。”

翻译:介之推说:“献公的儿子有九个,惟独国君还在(人世)。惠公、怀公没有亲信,(国)内外都抛弃他们。天没有(打算)灭绝晋,必定要有主持(国家大事)的主人。主持晋国祭祀的人,不是君王是谁呢?上天实际已经安排好了的,而这一个二个的认为是自己的贡献,(这)不是荒谬吗?偷窃别人的钱财,都说是盗窃。更何况贪天的功劳,认为是自己的贡献呢?下面的(臣子)将罪当做道义,上面的(国君)对(这)奸诈(的行为)给予赏赐。上下互相欺瞒,难以和他们相处啊。”

原文:其母曰:“盍亦求之?以死谁怼?”

翻译:他的母亲说:“何不也去要求赏赐呢?(否则)这样(贫穷地)死去(又能)埋怨谁呢?”

原文:对曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”

翻译:回答说:“责备这种行为而又效仿它,罪更重啊!况且说出埋怨的话了,不能吃他的俸禄了。”

原文:其母曰:“亦使知之,若何?”

翻译:他的母亲说:“也让国君知道这事,好吗?”

原文:对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。”

翻译:回答说:“言语,是身体的装饰。身体将要隐居了,还要装饰它吗?这样是乞求显贵啊。”

原文:其母曰:“能如是乎?与女偕隐。”遂隐而死。

翻译:他的母亲说:“(你)能够这样做吗?(我)和你一起隐居。”便

隐居到死去。

原文:晋侯求之不获,以绵上(地名)为之田。曰:“以志吾过,且旌善人。”

翻译:晋文公寻找他找不到,用绵上作为他的祭田。说:“用它来标记我的过失,并且表彰善良的人。”

【介之推不言禄原文翻译注释】介之推不言禄原文与翻译(逐句对照)

https://m.scfaying.com/xiandaiwenyuedu/31260/

推荐访问

介之推不言禄原文翻译介之推不言禄文言文翻译 介之推不言禄原文注音
展开更多 50 %)
分享

热门关注

经典名著《三国演义》读书心得500字锦集七篇

经典名著

经典名著《三国演义》读书心得500字范文(精选7篇)

经典名著

经典名著《登鹳雀楼》精选五篇

经典名著

摘抄文学经典名著的名言语录(锦集3篇)

经典名著

经典名著《三国演义》读书心得500字【八篇】

经典名著

经典名著的精彩段落摘抄汇编3篇

经典名著

经典名著礼记的读后感【汇编三篇】

经典名著

中国经典名著书单范文(精选4篇)

经典名著

关于高中必读经典名著【三篇】

经典名著

精选2023年经典名著《骆驼祥子》读后感心得

经典名著